投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

“脱欧”影响英国外语教育

来源:继续教育研究 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-07-20
作者:网站采编
关键词:
摘要:2020年1月,英国高等教育研究所发布一份名为“外语危机”的报告,呼吁英国政府重视外语教育。让人感到违和的是,1月底,英国正式脱离欧盟。“脱欧”一方面消解了近年来英国发展

2020年1月,英国高等教育研究所发布一份名为“外语危机”的报告,呼吁英国政府重视外语教育。让人感到违和的是,1月底,英国正式脱离欧盟。“脱欧”一方面消解了近年来英国发展外语教育的种种努力,但另一方面也提供了一个机会,即让英国重新审视国内丰富的语言生活,将移民、社区语言由“问题”转变为“资源”,提升国家外语能力。

“脱欧”对英国外语教育的直接影响,体现在教师聘用和国际交流两个方面。首先,因为“脱欧”,英国依赖欧盟国家补充外语师资的做法面临困难。英国高校外语专业规模向来不大,近年来还面临频频关停的窘境,无法为中小学提供数量充足的优质师资。为补充教师资源,英国一些学校纷纷从西班牙、法国等欧盟国家聘用外语教师。目前在英国,70%左右的中学拥有一名或多名欧盟国籍的外语老师。“脱欧”后,不少学校对如何招聘和留用这些外籍教师表示关切。访谈中,有外籍教师表示,正在考虑离开英国,到欧盟其他国家工作。其次,因为“脱欧”,英国外语教师参加欧盟教育合作项目的机会减少。2011年,英国退出“欧洲现代语言中心项目”以后,目前仅参加“伊拉斯谟”等少数项目。“脱欧”后,英国能否继续参加这些项目,前景不明。一旦退出这些项目,教师共享教学资源、借力国际经验,学生国际交流、海外研究的机会都将大幅减少。这对外语教育,特别是发展历史较短、教育资源相对匮乏的非通用外语教育的打击尤其明显。

与显性影响相比,“脱欧”对人们外语学习态度的负面作用不易察觉,但影响更大。因为“脱欧”,人们对外语学习的态度更加消极。进入21世纪以来,特别是近10年来,英国发布 “国家外语战略”“面对未来的外语教育”“外语危机报告”“国家外语复兴计划”等报告,改革国家课程标准,倡议重视外语教育。社会各方,如家长、学校和企业,也普遍承认外语的重要性。例如,在课程改革、教育进展和就业需求等各项大规模调查中,超过90%的受访者认同外语的重要性。但是,认可外语的重要性,并不等于把外语教育或语言能力置于优先地位。在学生方面,参加“普通中等教育证书”外语科目考试的学生逐年减少,所占比例已经由20世纪末的80%左右下降到2018年的43%,缩水接近一半。在学校方面,一种较为普遍的观点是,外语教学应该为英语、数学、科学等学科让路,特别是当学生的英语、数学等学科成绩不理想时,更应如此。就用人单位而言,2019年的调查中,仅有1%的用人单位会将“外语能力”列入毕业生最应具有的3项素质之一,远低于“态度与资质”“学科专业”“工作经历”等方面。用人单位“招聘时优先选择的专业”中,外语专业也远远落后于科技、工程和数学、商业科学以及社会科学。总之,英国社会各方对于外语的基本态度是“重要但不必需”。“脱欧”或进一步强化了这种心态。当问及“‘脱欧’对外语学习态度的影响”时,34%的受访者认为,“脱欧”对家长、学生等各方的态度产生负面影响。

“脱欧”在优质师资、国际交流、社会心态等方面造成的负面影响,会消解英国近年来推进外语教育的努力。英国议会于2019年提议实施“国家外语复兴计划”,号召进一步推进外语教育,具体措施包括“增加国际交往机会”“提供充足的优秀师资”“全面参加欧盟语言教育项目”“鼓励社会各方充分认识外语的价值”等。但是,因为“脱欧”,这些措施的实施都会受到制约。

在各种不利影响中出现的一个积极的信号是,语言背景多样的学校,对外语学习保持积极态度,并未受到“脱欧”的影响。调查发现,一所学校里,母语不是英语的学生越多,学校对外语学习越重视,外语教学课时安排越多,态度越不容易受到“脱欧”的负面影响。这一点与之前的调查结论一致。英国文化委员会、英国科学院之前的多项调查显示,语言背景丰富的地区,对外语学习的态度一般比较积极。例如,肯辛顿地区参加普通中等教育证书外语考试的考生是米德尔斯堡地区的4倍多,而伦敦地区参加普通中等教育证书外语考试的学生比例明显高于其他地区。

国际交流受限,而国内母语不是英语的学生又有较强的动机学习自己的母语,这为英国外语教育发展提供了一个新的思路。与一般想象不同,英国并不是单一的英语国家。在英格兰和威尔士,大约7.7%的人口其母语不是英语。在英格兰公立中学和小学中,母语不是英语的学生比例分别占到15%和19%,人数超过100万。在一些大城市,这一比例更高。在伦敦,中小学生使用的语言种类达到300多种,曼彻斯特200种,伯明翰108种。使用人数较多的语言包括中文、土耳其语、阿拉伯语、波兰语等。在过去,国内居民和学生使用的这些语言,往往被视为融入英国社会的障碍,是一种社会问题,其教育得不到充分重视。除了2015年实施的“中文培优”项目之外,尚未见到针对其他语种的促进计划。相反,剑桥考试局于2014年终止了非通用外语的“财富语言项目”测试,2017年起终止了普通中等教育证书考试中的日语、土耳其语等语种考试。取消相关能力评测,导致学习者无法证明自己的语言能力,严重打击了人们学习这些语言的积极性。

文章来源:《继续教育研究》 网址: http://www.jxjyyj.cn/zonghexinwen/2020/0720/425.html



上一篇:我国医学教育标准和认证体系实现国际实质等效
下一篇:清华大学继续教育学院国际教育领导力项目招生

继续教育研究投稿 | 继续教育研究编辑部| 继续教育研究版面费 | 继续教育研究论文发表 | 继续教育研究最新目录
Copyright © 2018 《继续教育研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: